๐ซ๐ท ๊ณ ๊ธ ํ๋์ค์ด ํํ — ํ๋์ค ๊ธฐ์ ๋ฌธํ ๋น๊ต
- Get link
- X
- Other Apps
ํ๋์ค ๊ธฐ์ ๋ฌธํ๋ ํจ์จ์ฑ๊ณผ ๊ณ์ธต ๊ตฌ์กฐ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ์คํ ๋น์ฆ๋์ค ์ปค๋ฎค๋์ผ์ด์ ์ ์ค์ํฉ๋๋ค. ํ๊ตญ๊ณผ ๋น๊ตํ์ฌ ๋ ํนํ ํ์ ๋ฐฉ์๊ณผ ์์ฌ๊ฒฐ์ ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ์ดํดํ๋ฉด ๊ตญ์ ๋น์ฆ๋์ค ์ํฉ์์ ํฐ ๋์์ด ๋ฉ๋๋ค.
๐ก ๋ชฉ์ฐจ
ํ๋์ค ๊ธฐ์ ์ ์ผ๋ฐ์ ์ผ๋ก ๋ช ํํ ๊ณ์ธต ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ๊ฐ๊ณ ์์ผ๋ฉฐ, ์์ฌ๊ฒฐ์ ์ ์์ ๊ด๋ฆฌ์๊ฐ ์ฃผ๋ํฉ๋๋ค.
- La hiรฉrarchie est trรจs respectรฉe. (๋ผ ์ด์๋ผ๋ฅด์ ์ ํธ๋ ํก์คํํ ) : ๊ณ์ธต ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ๋งค์ฐ ์ค์ํฉ๋๋ค.
- Les dรฉcisions sont prises par les cadres supรฉrieurs. (๋ ๋ฐ์์ฃต ์ ํ๋ฆฌ์ฆ ํ๋ฅด ๋ ์นด๋๋ฅด ์ฌํ๋ฆฌ์ธ) : ๊ฒฐ์ ์ ์์ ๊ด๋ฆฌ์์ ์ํด ์ด๋ฃจ์ด์ง๋๋ค.
์์ ๋ํ:
A: Qui dรฉcide de la stratรฉgie? (ํค ๋ฐ์๋ ๋ ๋ผ ์คํธ๋ผํ ์ง) : ์ ๋ต์ ๋๊ฐ ๊ฒฐ์ ํฉ๋๊น?
B: Les dรฉcisions sont prises par les cadres supรฉrieurs. (๋ ๋ฐ์์ฃต ์ ํ๋ฆฌ์ฆ ํ๋ฅด ๋ ์นด๋๋ฅด ์ฌํ๋ฆฌ์ธ) : ๊ฒฐ์ ์ ์์ ๊ด๋ฆฌ์์ ์ํด ์ด๋ฃจ์ด์ง๋๋ค.
ํ๋์ค ํ์๋ ์ผ๋ฐ์ ์ผ๋ก ๊ณํ์ ์ด๋ฉฐ, ๋ ผ๋ฆฌ์ ์ด๊ณ ์ ์คํ ์์ฌ์ํต์ด ํน์ง์ ๋๋ค.
- Les rรฉunions sont planifiรฉes et structurรฉes. (๋ ํค์ ๋ฝ ์ ํ๋ผ๋ํผ์ ์ ์คํธ๋คฝํ๋ ) : ํ์๋ ๊ณํ์ ์ด๊ณ ์ฒด๊ณ์ ์ ๋๋ค.
- On valorise la logique et l’argumentation. (์น ๋ฐ๋ก๋ฆฌ์ฆ ๋ผ ๋ก์งํฌ ์ ๋ผ๋ฅด๊ทํ์์น) : ๋ ผ๋ฆฌ์ ์ฃผ์ฅ์ ๊ฐ์น๋ฅผ ๋ก๋๋ค.
์์ ๋ํ:
A: Comment se dรฉroule la rรฉunion? (์ฝ๋ง ์ค ๋ํ๋คผ ๋ผ ํค์ ๋ฝ) : ํ์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์งํ๋๋์?
B: Elle est bien planifiรฉe et structurรฉe, avec des arguments solides. (์ ์ ๋น์ฅ ํ๋ผ๋ํผ์ ์ ์คํธ๋คฝํ๋ , ์๋ฒก ๋ฐ ์๋ฅด๊ท ์๋ฆฌ๋) : ์ ๊ณํ๋๊ณ ๊ตฌ์กฐํ๋์ด ์์ผ๋ฉฐ, ๋ ผ๋ฆฌ์ ์ธ ์ฃผ์ฅ๋ ์์ต๋๋ค.
ํ๋์ค ๊ธฐ์ ์์๋ ๊ฐ๋ณ ์ฑ ์๊ณผ ์ ๋ฌด ์ ๋ฌธ์ฑ์ ์ค์ํ๋ฉฐ, ์ง์๋ณด๋ค๋ ์๊ธฐ ์ฃผ๋์ ์ ๋ฌด ์ํ์ ๊ธฐ๋ํฉ๋๋ค.
- Chaque employรฉ est responsable de ses tรขches. (์คํฌ ์ํ์์ ์ ํค์ค๋ต์๋ธ ๋ ์ธ ํ์) : ๊ฐ ์ง์์ ์์ ์ ์ ๋ฌด์ ์ฑ ์์ด ์์ต๋๋ค.
- L’autonomie et l’initiative sont valorisรฉes. (๋กํ ๋ ธ๋ฏธ ์ ๋ผ๋์์ํฐ๋ธ ์ ๋ฐ๋ก๋ฆฌ์ ) : ์์จ์ฑ๊ณผ ์ฃผ๋์ฑ์ด ์กด์ค๋ฉ๋๋ค.
์์ ๋ํ:
A: Qui est responsable de ce projet? (ํค ์ ํค์ค๋ต์๋ธ ๋ ์ค ํ๋ก์ ํธ) : ์ด ํ๋ก์ ํธ ์ฑ ์์๋ ๋๊ตฌ์ ๋๊น?
B: Chaque employรฉ est responsable de ses tรขches et peut proposer des initiatives. (์คํฌ ์ํ์์ ์ ํค์ค๋ต์๋ธ ๋ ์ธ ํ์ ์ ํ ํ๋กํฌ์ ๋ฐ ์๋์์ํฐ๋ธ) : ๊ฐ ์ง์์ ์์ ์ ์ ๋ฌด์ ์ฑ ์์ ์ง๊ณ ์ฃผ๋์ ์ผ๋ก ์ ์ํ ์ ์์ต๋๋ค.
ํ๋์ค ๋น์ฆ๋์ค์์๋ ์์์ ์ ์คํจ์ด ์ค์ํ๋ฉฐ, ์ธ์ฌ๋ง๊ณผ ์ด๋ฉ์ผ ํํ์๋ ์ ๊ฒฝ ์๋๋ค.
- On utilise "Monsieur/Madame" et les formules de politesse. (์น ์ ํธ๋ฆฌ์ฆ '๋ชจ์จ์ธ/๋ง๋ด' ์ ๋ ํฌํ๋ฎฌ ๋ ํด๋ฆฌํ ์ค) : ์ ์คํ ํธ์นญ๊ณผ ํํ์ ์ฌ์ฉํฉ๋๋ค.
- Les emails professionnels sont formels et prรฉcis. (๋ ์ ฌ๋ฉ์ผ ํ๋กํ์์ค๋ฌ ์ ํฌํ๋ฉ ์ ํํค์จ) : ์ ๋ฌธ ์ด๋ฉ์ผ์ ํ์์ ์ด๊ณ ์ ํํฉ๋๋ค.
์์ ๋ํ:
A: Comment dois-je m’adresser ร mon supรฉrieur? (์ฝ๋ง ๋์ ์ฆ ๋ง๋๋ ์ธ ์ ๋ชฝ ์ฌํ๋ฆฌ์ธ) : ์์ฌ์๊ฒ ์ด๋ป๊ฒ ๋งํด์ผ ํ๋์?
B: Utilisez 'Monsieur' et restez formel. (์ ํธ๋ฆฌ์ '๋ชจ์จ์ธ' ์ ํค์ค๋ผ ํฌํ๋ฉ) : 'Monsieur'๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๊ณ ์ ์คํ๊ฒ ํ์ธ์.
ํ๋์ค์ ํ๊ตญ ๊ธฐ์ ๋ฌธํ๋ฅผ ๋น๊ตํ๋ฉด, ๊ณ์ธต ๊ตฌ์กฐ์ ์์ฌ๊ฒฐ์ ๋ฐฉ์, ์ ๋ฌด ํ๋, ํ์ ์คํ์ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ ๋ฉด์์ ์ฐจ์ด๋ฅผ ํ์ธํ ์ ์์ต๋๋ค.
- En France, les dรฉcisions sont centralisรฉes, alors qu’en Corรฉe, elles peuvent รชtre plus collectives. (์ ํ๋์ค, ๋ ๋ฐ์์ฃต ์ ์ํธ๋๋ฆฌ์ , ์๋ก๋ฅด ์ฝฉ ์ฝํค, ์ ํ๋ฑ ์ฃ๋ฅด ํ๋คผ ์ฝ๋ ํฐ๋ธ) : ํ๋์ค๋ ๊ฒฐ์ ์ด ์ค์์ง๊ถ์ ์ด๊ณ , ํ๊ตญ์ ๋ ์ง๋จ์ ์ผ ์ ์์ต๋๋ค.
- Les rรฉunions franรงaises sont trรจs structurรฉes, tandis qu’en Corรฉe, elles peuvent รชtre plus flexibles. (๋ ํค์ ๋ฝ ํํ์ธ์ฆ ์ ํธ๋ ์คํธ๋คฝํ๋ , ํ๋ ์ฝฉ ์ฝํค, ์ ํ๋ฑ ์ฃ๋ฅด ํ๋คผ ํ๋ ์๋ธ) : ํ๋์ค ํ์๋ ๋งค์ฐ ๊ตฌ์กฐํ๋์ด ์๊ณ , ํ๊ตญ์ ๋ ์ ์ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
์์ ๋ํ:
A: Quelle est la principale diffรฉrence entre les entreprises franรงaises et corรฉennes? (์ผ ์ ๋ผ ํํ์ํ ๋ํ๋์ค ์ํธ๋ฅด ๋ ์ฅ๋จํ๋ฆฌ์ฆ ํํ์ธ์ฆ ์ ์ฝํค๋จ) : ํ๋์ค์ ํ๊ตญ ๊ธฐ์ ์ ์ฃผ์ ์ฐจ์ด์ ์ ๋ฌด์์ธ๊ฐ์?
B: En France, les dรฉcisions sont centralisรฉes et les rรฉunions trรจs structurรฉes, tandis qu’en Corรฉe, elles peuvent รชtre plus collectives et flexibles. (์ ํ๋์ค, ๋ ๋ฐ์์ฃต ์ ์ํธ๋๋ฆฌ์ ์ ๋ ํค์ ๋ฝ ํธ๋ ์คํธ๋คฝํ๋ , ํ๋ ์ฝฉ ์ฝํค, ์ ํ๋ฑ ์ฃ๋ฅด ํ๋คผ ์ฝ๋ ํฐ๋ธ ์ ํ๋ ์๋ธ) : ํ๋์ค๋ ๊ฒฐ์ ์ด ์ค์์ง๊ถ์ ์ด๊ณ ํ์๊ฐ ๋งค์ฐ ๊ตฌ์กฐํ๋์ด ์์ผ๋ฉฐ, ํ๊ตญ์ ๋ ์ง๋จ์ ์ด๊ณ ์ ์ฐํฉ๋๋ค.
๊ฒฐ๋ก
ํ๋์ค ๊ธฐ์ ๋ฌธํ๋ฅผ ์ดํดํ๊ณ ์ ์ ํ ํ๋์ค์ด ํํ ํํ์ ์ตํ๋ฉด, ๊ตญ์ ๋น์ฆ๋์ค์ ๊ต๋ฅ์์ ์ํํ ์ปค๋ฎค๋์ผ์ด์ ๊ณผ ํจ์จ์ ์ธ ์ ๋ฌด ์ํ์ด ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค.
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment